- More than 75 million copies of Curious George books have been sold worldwide.
- Curious George has been translated into many languages, including Yiddish, Afrikaans, Braille, Japanese, French, Portuguese, Swedish, German, Chinese, Danish, and Norwegian.
- Curious George first appeared in Cecily G. and the Nine Monkeys, which was published in France in 1939. He was called Fifi in those editions.
- Hans Rey first saw his future wife, Margret, at a party in her father’s home in Germany, where she was sliding down the banister.
- When Curious George was published in 1941, King George was the king of England. So as not to be disrespectful to the king by associating him with a monkey, Curious George was called Zozo in England.
- The Reys created Curious George Goes to the Hospital at the request of officials at Boston Children’s Hospital who wanted a book to prepare children for a hospital stay. After it was published, many parents wrote to the Reys to tell them how effective the book was in reducing their child’s fear of hospitals.
- A newspaper clipping about two mice that were sent into space to study the effects of weightlessness inspired the story of George’s own space flight in Curious George Gets a Medal.
- Many of the Reys’ own interests and adventures found their way into the Curious George books. Both Hans and Margret were very fond of animals, and their first stop in a new city was always the zoo. Hans smoked a pipe; they lived among palm trees in Brazil; they rode out of Paris on bicycles; and they left Europe on an ocean liner. All of these details were woven into Curious George stories.
- The Curious George books were a true collaboration. Hans was usually in charge of the ideas and the illustrations, while Margret handled the plot and the writing.
“A Fine Dessert” by Emily Jenkins with illustrations by Sophie Blackall
By Lisa Sandoz Robinson @LoveTheLibrary1
“A Fine Dessert” tells the story of four different parent-child pairs who make the same simple but wonderful dessert called Blackberry Fool over a 400-year timespan, from 1710 until 2010. Throughout the timeline of the book, the setting changes, kitchen technology changes, the cultural norms change, and the identities and situations of the characters change. But the dessert itself and the simple pleasure of “licking the spoon” is always a delight for the child helping the parent to prepare the dessert. The recipe is included at the end of the book for parents and children to create their own version of this historic treat.